Here I am; speak, for your servant is listening (1 Sam 3; Epiphany 2B)

Next Sunday is the second Sunday in the season of Epiphany. The word epiphany refers to the manifesting of light, the shining forth of revelation. It is applied to this season, which follows on from Christmas, and is initiated by the story of “the star in the east” told in Matthew 2:1-12.

The birth of Jesus, and the story of the Magi following the star, signals the early Christian belief that God was acting in a new way through this child. The Magi come from the east, following the star, to pay homage to the infant Jesus. Light is of symbolic significance in this story, as is the theological claim that the child Jesus provides a revelation of God.

Throughout the five Sundays of Epiphany, as indeed throughout much of the year, we hear and read the stories contained in the earliest account of Jesus, the beginning of the good news of Jesus, which we know more typically as the Gospel according to Mark. During these five Sundays, we will hear and read most of the opening chapter of this Gospel (with a detour this coming Sunday to the first chapter of John’s Gospel).

Alongside these Gospel excerpts, the passages set by the lectionary from the Hebrew Scriptures for the season of Epiphany have been carefully chosen. These passages illuminate the message of the Gospel which we hear each week from the New Testament, as we celebrate Christ as the light that comes into the world, illuminating and enlightening.

This week, we hear the story of the call of Samuel to be a prophet of the Lord (1 Sam 3:1–20). We may think of prophets as loud and assertive, boldly proclaiming their “word of the Lord” in the marketplace; but today we learn that Samuel was different. In this story, he is marked by obedience and an openness to listen.

Young Samuel was in the temple, where the elderly Eli was priest. In the evening, while the lamp was still burning, Samuel hears a voice. The voice simply calls his name. “Here I am”, Samuel responds when he hears that voice. He is sure that it is Samuel,speaking to him—there is nobody else around. Three times, he hears “Samuel”; and three times, he responds “here I am” (vv.4,6,8).

Samuel had been thinking that it was Eli speaking to him; but it was not the priest, it was the voice of the Lord. The story conveys a sense of confusion and unknowing. This reflects something of the uncertainty that people of faith often have with regard to “hearing the voice of the Lord”.

Indeed, the fragility of living by faith without clear and obvious demonstration of he presence of God is signalled in the opening verse: “the word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread” (v.1). The poor vision of the elderly priest, Eli (v.2), is a second signal of this uncertainty. The priest cannot see; the child hears but does not understand.

Paying attention to the voice of the Lord is a persistent refrain in Hebrew Scriptures. Indeed, the psalmist rejoices in the clarity of God’s voice: “the voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over mighty waters; the voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty” (Ps 29:3–4). Yet another psalmist recalls the time, in the wilderness, when the people of Israel “grumbled in their tents, and did not obey the voice of the Lord” (Ps 106:25). The people were not always faithful, even though the voice sounded with clarity. They needed reminders of that voice.

In the foundational saga of Israel, Moses is called by the voice of God while tending sheep on Mount Horeb (Exod 3:4). In obedience, he leads the people to freedom—and then informs the people, “if you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes”, then God promises not to inflict them with disease (Exod 15:26). Later, when Moses has delivered to them “all the words of the Lord and all the ordinances”, the response of the people is an affirmative “all the words that the Lord has spoken we will do” (Exod 24:3).

A number of the prophets indicate that they are impelled to declare “the word of the Lord” to a sinful people because they have heard, and are obedient to, “the voice of the Lord”. Isaiah hears the voice of the Lord calling him: “whom shall I send, and who will go for us?” (Isa 6:8). Isaiah is given words of woe to pronounce over the people (Isa 6:9–13); he warns the leaders of Israel, “listen, and hear my voice; pay attention, and hear my speech” (Isa 28:23).

His fellow-southerner, the shepherd Amos, opens his words with the bold declaration, “the Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem” (Amos 1:2), before he launches into his long series of oracles against the surrounding nations (Amos 1:3—2:3) and then against Judah and Israel (Amos 2:4–16).

The image of the Lord God as a roaring lion is used also by Joel, “the Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shake” (Joel 3:16), while in another oracle he says, “the Lord utters his voice at the head of his army; how vast is his host!” (Joel 2:11).

Joel’s words of judgement penetrate to the heart of the evil of the people: the coming day will be “a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness!” (Joel 2:2), and so he calls the people to “return to [the Lord] with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning; rend your hearts and not your clothing” (Joel 2:12–13).

Micah also declares, “the voice of the Lord cries to the city (it is sound wisdom to fear your name)” (Mic 6:9) before he lambasts the people for their wickedness: “your wealthy are full of violence; your inhabitants speak lies, with tongues of deceit in their mouths” (Mic 6:12; the whole damning oracle is 6:9–16).

Called as a youth by “the word of the Lord” (Jer 1:4–8), Jeremiah hears the assurance, “I have put my words in your mouth” (Jer 1:9); the prophet later instructs the people, “amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God, and the Lord will change his mind about the disaster that he has pronounced against you” (Jer 26:13). Again, he tells them, “obey the voice of the Lord in what I say to you, and it shall go well with you, and your life shall be spared” (Jer 38:20). Eventually, the people affirm, “whether it is good or bad, we will obey the voice of the Lord our God to whom we are sending you, in order that it may go well with us when we obey the voice of the Lord our God” (Jer 42:6).

In the return from exile, both Haggai (Hag 1:12) and Zechariah (Zech 6:15) rejoice that Israel “obeyed the voice of the Lord their God”; but Daniel laments that his people “have not obeyed the voice of the Lord our God by following his laws, which he set before us by his servants the prophets; Israel has transgressed your law and turned aside, refusing to obey your voice” (Dan 9:10).

And yet, various prophets had hesitated when first hearing “the voice of the Lord”. The initial response of Moses is “who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?” (Exod 3:11), followed by a series of further objections that he raises (Exod 3:13; 4:1; 4:10). Amos explains to the priest Amaziah how his call had surprised him: ““I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees” (Amos 7:14).

Isaiah seeks to excuse himself from the prophetic task: “I am lost, for I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips” (Isa 6:5). Jeremiah objects, “truly I do not know how to speak, for I am only a boy” (Jer 1:6). A number of the prophets are, initially at least, reluctant spokespersons for the Lord God.

By contrast, in the story told in 1 Sam 3, after hearing his name spoken by the Lord for a third time, Samuel responds with a declaration of obedience: “speak, for your servant is listening” (v.10). This was just as the priest Eli had instructed him (v.9). Here, Samuel demonstrates careful listening, patience, openness to what he encounters, and complete obedience to that voice.

His response is similar to that of Mary when she is given startling news: “Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word” (Luke 1:38). Soon after that, she produced an amazing prophetic oracle, which we know as the Magnificat, declaring that God has “scattered the proud in the thoughts of their hearts … brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly … filled the hungry with good things, and sent the rich away empty” (Luke 1:51–53). Like Samuel, she proves to be an important prophetic voice.

This story from the early years of Samuel’s life is remembered and retold because it instructs those who hear it in later generations, to listen, and to obey. It is a reminder that being “guided by God” is not always clear and obvious. It is also a reminder of the need to respond with faith and openness; to be obedient. It is a story worth hearing, and pondering.

Parables of Jesus in Mark 4 (Narrative Lectionary)

Jesus used parables as the chief means of his story-telling. A parable is a story told in a specific way, often to make a single clear point. Parables are conundrums. They contain unresolved tensions. They invite multiple understandings. They press for exploration and investigation. We have a few parables in the Gospel reading for this coming Sunday!

The accounts of Jesus that we have in scripture—Mark’s “beginning of the good news of Jesus”, Matthew’s “book of origins of Jesus, Chosen One”, and Luke’s “orderly account of the things fulfilled”—each contain a number of parables. Even in John’s “book of signs”, there are some parable-like sections, buried in the midst of the long discourses that this book contains.

In the section of Mark’s “beginning of the good news of Jesus” that the narrative lectionary offers for this week (Mark 4:1–34), we begin with a parable (4:1–9), followed immediately by an “interpretation” of the parable (4:1–20). For years, I followed the line (and taught my students) that this later allegorising understanding of the parable has been placed on the lips of Jesus, in this Gospel account. In this understanding, the interpretation really treats the parable as an allegory, rather than as a simple parable.

In an allegory, each and every character and event in the story is regarded as being a symbol for something else beyond the story. Allegory literally means, “to say something other”; it comes from two Greek words, the verb agoreuo (to speak in the assembly), and the prefix allos (other). Allegories are found in ancient literature; in Greek, from the earliest literature, that of Homer, through to Plato, and on into the writings of people centuries after the time of Jesus. They were commonplace across Greek and Latin literature.

However, in more recent times, I have come to see parables differently—especially in light of how they were seen and used in Judaism. The idea that the allegorising interpretation was a later addition, beyond the time of Jesus, has held sway for a number of decades in critical biblical scholarship. Christian scholars are dubious about whether Jesus would have utilise this somewhat hellenised approach to stories. (We know that allegories were in evidence centuries before Jesus in Greek literature. Whether Jesus knew this long tradition is debated.)

This critical Christian perspective on parables overlooks the claim that Judaism, and the long stream of Jewish tellers of parables, have on such stories. Parables are found, in Jewish literature, in various forms. With that information, we might well come to the text of Mark 4 with a different set of questions. How do we hear these parables of Jesus? In what sense do they reveal “the secret of the kingdom of God”? (Mark 4:11). Do they remain to us words which we may well “listen, but not understand”? (4:12, quoting Isa 6:10).

How do we undertake the task that Jesus instructs of his disciples at the start (“listen!”, 4:3) and at the end of this section (“let anyone with ears to hear listen!” (4:21), which he then undergirds with a final saying, “pay attention to what you hear” (4:22). Will we be able to respond to the question of Jesus, “do you not understand this parable?” (4:13) with a resounding “of course we do!”? Or will we remain, as the disciples did, hard of hearing and lacking in understanding (see 6:52; 7:14, 18; 8:17, 21; 9:32). The task of interpretation in this passage is daunting indeed!

*****

Parables are found in various places in Hebrew Scripture. There is, for a start, a brief introductory announcement (“listen!”) and a single image which is used to describe a characteristic of the kingdom (a sower sowing seeds). The first part of this week’s parable (4:3) has this form. It is short and direct.

The parable then tells of the sowing of seeds onto a variety of surfaces, which gives the story plot development of a kind. In this regard, this is like other parables of Jesus, which are a little more developed; they still make a single point, but it is developed or explained a little more. What do these ground surfaces represent? What do we make of the actions of the sower?—they seem somewhat profligate, sowing on hard ground! So the questions are raised … and the listeners ponder, and consider their responses …

The development that occurs in the plot of this parable, and the subsequent allegorical interpretation, might well relate to the fact that the Hebrew Scriptures also contain parables with developed plots and allegorical elements. In an allegory, particular individual features can play an independently figurative role, so that the story told becomes a kind of riddle which invites a response from the listener. “What do you think?” becomes the implied way that the allegory-riddle ends. Listening to the story is not enough—the listener needs to engage, enter the conundrum, make up their mind!

What do you think, then, about the sower who sowed seed on four different types of ground. A symbol of the lavish generosity of God? A farmer who wasn’t really thinking sensibly? A pointer to the need to receive the seed, ground it deep, and nurture it, so that it will flourish? A warning about “the wiles of the devil” who waits to choke the growing plant? The possibilities are endless … … …

In like fashion, what do we make of the short,sharp parables in the latter part of this passage? The seed growing secretly seems to be a set-up,for some of the typical eschatological teaching that Jesus gave (“when the grain is ripe, at once he goes in with his sickle, because the harvest has come”, 4:29).

And what do we make of the even shorter parable about the mustard seed? This tiny seed grows into a large shrub with large branches, such that “the birds of the air can make nests in its shade” (4:32). Is this, as is often suggested, a subtle indication of the worldwide spread of the good news of the kingdom? (The prophetic parable of the lofty cedar is often cited in this regard; see Ezek 31:2–9, esp. v.6 regarding the birds).

A classic short, simple riddle in Hebrew scripture is that spoken by Samson, “out of the eater came something to eat; out of the strong came something sweet” (Judg 14:14). The narrative comment that follows is delightful: “for three days they could not explain the riddle”! Another example is the proverb quoted by two prophets, about the impact of the Exile: “the parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge” (Jer 31:29; Ezek 18:2). The point of this saying is clear, and telling.

In Hebrew Scripture, the allegory of the Eagles and the Vine (Ezek 17:3–10) is described as both ḥidah (“riddle”) and mashal. The parable first describes “a great eagle, with great wings and long pinions”, who carried seed far away where it took root and became a vine (a classic symbol of Israel). It then offers a further description of “another great eagle, with great wings and much plumage”, which the teller of the parable fears may seek to uproot the vine. “When it is transplanted, will it thrive”, the parable ends (v.10)—will Israel, transplanted into exile, manage to survive that experience?

Further parable-riddles occur in subsequent chapters in Ezekiel. There is the Lamenting of the Lioness (Ezek 19:2–9) and the Transplanted Vine (Ezek 19:10–14), and the stories of the Harlot Sisters (ibid. 23:2–21). There is also one of my favourites, the very vivid—and gruesome—parable of the Cooking-Pot (Ezek 24:3b—5).

In this parable, the prophet warns the people of judgement: “set on the pot … pour in water … put in the pieces, the thigh and the shoulder … fill it with choice bones” (that is, the meat and bones of the Israelites being punished). The prophet concludes with a booming denunciation: “woe to the bloody city … the blood is shed inside it … to rouse my wrath, I have placed the blood she shed on on a bare rock” (Ezek 24:6–8, and then the metaphor extended still further in 24:9–14).

Each of these parables are clearly allegorical, in that the overall point is clear, and yet also the details in the story invite connection with specific people or events. Ezekiel is a powerful speaker, who utilises this dramatic story-form with great flair, and effect.

A third type of mashal is the fable, where animals or inanimate objects are made to speak and act like men. The article on “Parables” in the Jewish Virtual Library notes two good examples: Judg 9:8–15, where the trees confer as to who will become king, and 2 Ki 14:9–10, where a thornbush sends a message to a cedar, but a wild animal tramples down the thornbush. These fables can be seen to relate directly to the political situation of Israel at different times in their history.

The article on “Parable” in the Jewish Virtual Library also notes: “Mashal and ḥidah are used almost synonymously in Ezekiel 17:2; Habakkuk 2:6; Psalms 49:5 and 78:2; and Proverbs 1:6. Certain proverbs are in effect parable-riddles, e.g., Proverbs 30:15a, 15b–16, 18–19, and 21–31.

“Other biblical forms related to the parable type of mashal are: prophetic oracles where a metaphor is extended into a lively description, e.g., Isaiah 1:5–6; Hosea 2:2–15; 7:8–9, 11–12; Joel 4:13; and Jeremiah 25:15–29; prophetic oracles proclaimed through symbolic actions, e.g., I Kings 11:29; II Kings 13:15–19, and Isaiah 20:2–6; extended personifications as of Wisdom and Folly in Proverbs 1:20–33; 8:1–36; 9:1–6, 13–18; and revelatory dreams and visions having symbolism which the sequel interprets as allegorical, e.g., Genesis 37:6–11; 40:9–13, 16–19; Zechariah 1:8–11; 2:1–4; and Daniel 2:31–45.

Beyond these many examples, there are the multitudes of parables in rabbinic literature (about which, see the further resources listed at the end of this blog).

All of which leaves us with the question: what do we make of these parables of Jesus? Have we gained insight into “the secret of the kingdom of God”? Or will we remain with the outsiders, deaf of hearing and unable to grasp the good news of what God is about to do? These questions confront us as we hear this passage, this coming Sunday.

*****

The Jewish Virtual Library article on “Parable” can be found at https://www.jewishvirtuallibrary.org/parable

For further reading on parables in the rabbinic tradition, see

Click to access rabinnic-parables.pdf

https://www.jewishencyclopedia.com/articles/11898-parable

https://www.jerusalemperspective.com/2721/

We have found him of whom Moses and the prophets spoke (John 1; Epiphany 2B)

“Follow me”. We most likely know these words of Jesus as the words that he spoke to Peter and his brother Andrew, as they were fishing in the Sea of Galilee (Mark 1:16–17). This was also, presumably, what Jesus said to the brothers James and John, soon after (Mark 1:20), as well as to Levi the tax collector (Mark 2:14), and then, later on, to the crowd that was following him through Galilee (Mark 8:34) and, quite poignantly, to the rich man who felt unable to follow (Mark 10:21–22).

We encounter these words in the Synoptic parallels to these incidents; but as well, we hear them spoken by Jesus in the book of signs which we know as the Gospel according to John. The resurrected Jesus tells Peter, “follow me” (John 21:19), and soon after, speaks the same words to the beloved disciple (John 21:22). At the last meal he shared with his followers, he had warned them, “where I am going, you cannot follow me now; but you will follow afterward” (John 13:36), and a little before that, he had said to Philip and Andrew, “whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also; whoever serves me, the Father will honour” (John 12:26).

The first time these words occur in the book of signs is in the scene when Jesus first meets Philip (1:43–51). This is the passage which is offered by the lectionary for this coming Sunday, the second Sunday after Epiphany. The scene also involves Nathaniel, who poses the sceptical question to Philip concerning Jesus: “can anything good come out of Nazareth?” (1:46). The following interaction with Jesus leads to Nathaniel making a high claim about Jesus: “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” (1:49). The scene itself ends with another description of Jesus, from his own lips, as “the Son of Man”, upon whom the very angels of heaven are resting (1:51).

This scene concludes the extended prose narrative (1:19–51) that follows the majestic poetic prologue which opens this opening chapter (1:1–18). Throughout the various scenes in this prose narrative (which I call the Prelude to the Gospel), a series of revelations of the identity and significance of Jesus are made.

It is noteworthy that there are a number of Jewish titles which are embedded in this prose narrative, as key characters confess the significance of Jesus throughout this extended preface (1:19–51). Jesus is addressed as “Rabbi” (1:38, 49), “Messiah” (1:41), “King of Israel” (1:49), and “Son of God” (1:49). It is worth noting that these claims about Jesus are each made also within the Synoptic traditions. Indeed, the Johannine Jesus himself refers, in the allusive synoptic fashion, to the “Son of Man” (thirteen times, from 1:51 to 13:31), which we must presume to be a self–reference.

In later scenes in the book of origins, Jesus is also addressed by these Jewish terms, when he is called “prophet” (4:19), “Messiah” (4:29; 11:27), and “Rabbouni” (my teacher, 20:16). Then, the ultimate Christological confession of the Gospel is uttered by Thomas, when he moves beyond this viewpoint in the phrase, “my Lord and my God” (20:28), echoing the perception of the Jews, that Jesus was “making himself equal to God” (5:18).

Perhaps we tend to remember the fourth Gospel as the one which reveals the extensive cosmic significance of Jesus—the Word made flesh (1:14), the one closest to the heart of the Father who has “made the Father known” (1:18), and most famously, the one through whom God shows that “God so loved the world” (3:16). This Gospel seems to offer much in terms of a Saviour for the whole world (4:42), a sign for Greeks (that is, Gentiles) from beyond Judaism (12:20).

Yet, for the most part of this Gospel, Jesus is presented in terms drawn from within a Jewish context. Indeed, even the final, climactic confession by Thomas can be understood within a particular stream of Jewish tradition, for the hellenistic Jewish author Philo uses the terms “Lord” and “God” to designate the two major divine powers of creation (signified by “God”) and eschatological judgement (signified by “Lord”). In light of this usage of the terms by Philo, Jerome Neyrey wisely concludes that “Jesus is correctly called ‘God’ because he exercises creative power, and ‘Lord’ because he has full eschatological power”; see https://www3.nd.edu/~jneyrey1/MyLord.God.htm

So an important clue to a central motif running throughout this Gospel is placed in the mouth of Philip, when he says to Nathanael, “We have found him about whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus son of Joseph from Nazareth” (1:45). The Jewish terms point to this reality about how Jesus was understood in the community within which the book of signs was written: Jesus is to be regarded as the fulfilment of scripture.

Notice that the author of this Gospel takes Philip, an almost anonymous figure in the Synoptic Gospels, and places in his mouth these key sayings, about the fulfilment of the scriptures (1:45), and the relevance of Jesus to Gentiles (12:20–26), and, indeed, the fundamental request, “Lord, show us the Father” (14:8). Philip articulates what the author of the book of signs seeks.

Now, it is true that the affirmation that Jesus fulfils scripture is common to all four canonical Gospels. It is very clear in the Synoptic accounts; we should not, however, diminish its significance on the fourth Gospel. This interpretive stance is hinted at as early as the Prologue, in the comparison between Jesus and Moses (1:17).

This perspective is stated explicitly, as we have noted, in the claim put on the mouth of Philip, “we have found him of whom Moses and the prophets wrote” (1:45), and later in the words attributed to Jesus, “You search the scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness to me” (5:39).

There are fifteen clear quotations from Hebrew Scriptures in this Gospel. There are eight explicit references to scripture in the early chapters (1:23; 2:17; 6:31; 6:45; 7:38; 7:42; 10:34; 12:13–15), while a “fulfilment formula” is used in later chapters, to introduce seven such scriptural quotations (12:38–40; 13:18; 15:25; 18:9; 19:24, 28, 36–37). There is also a passing note that Judas died after betraying Jesus “so that the scripture might be fulfilled” (17:12).

However, the total significance of the Hebrew Scriptures in this Gospel is much greater than these sixteen occurrences, as the Gospel contains numerous allusions to specific scripture passages, such as references to Jacob’s ladder (1:51) and the sacrificial lamb (1:29, 36), as well as more generalised allusions to scripture. These allusions are much freer in their form and indicate that, for the author of this Gospel, the Hebrew Scriptures had become an integral part of his mind and heart, for he treats them with a freedom born from intimate familiarity. (For this last phrase, I am indebted to an unpublished paper on this topic by my first New Testament teacher, the late Rev. Dr Robert Maddox.)

So this Gospel passage for the second Sunday in Epiphany reminds us of the Jewish origins of Jesus and also the continuing appreciation of Jesus in Jewish terms, throughout the early decades of the movement that was initiated by his proclamation and action in Galilee and (especially in John’s account) in Jerusalem, over some years. In our Christian appropriation of the figure of Jesus, we would do well to remember his Jewish origins, and the strongly Jewish nature of early Christian interpretation of Jesus. We owe much to Judaism, both as our ancient heritage and indeed as an enduring living faith which continues to proclaim faith in the God whom Jesus knew, and loved, and revealed.

A star and some magi, a tyrant and some infants (Matt 2; Epiphany)

Each year, on the Feast of the Epiphany (6 January), we hear the story that is told in the book of origins (the Gospel according to Matthew) about the infant Jesus, the magi who travel with gifts to offer him, and the tyrant Herod (Matt 2:1–12). We usually stop the story before the account of the slaughter of children which Herod orders, and the flight into Egypt which Jesus undertakes with his mother, Mary, and his father, Joseph (Matt 2:13–18).

The much-loved Christmas story, found only in the orderly account of Luke, says nothing of any such high-status visitors to the newborn Jesus. The magi appear only in Matthew’s account. The actual birth of Jesus is mentioned very quickly by Matthew (1:18, 25). By contrast, the dark story of the slaughter of boys aged two and under dominates Matthew’s narrative (Matt 2:16–18). It is in connection with that part of the story that the magi appear.

Adoration of the Magi, detail from a 4th century sarcophagus
in the Vatican Museum

We are not told their names, nor how many they were. They are described as magi, probably meaning that they were astrologers. Only in later church tradition would they be identified as the three men, Caspar, Balthasar, and Melchior. Although Matthew’s gospel does not include the names or number of the magi, many believe that the number of the gifts he notes is what led to the tradition of the Three Wise Men—and, of course, they then needed to gain names (as do many anonymous biblical figures in the evolving church tradition over subsequent centuries).

These magi appear to have come from Gentile lands. They could be seen as exemplars of faithful obedience, travelling far to “adore the child”. But they are very mysterious figures in Matthew’s account. The gifts they bring were valuable items—reflecting a standard of gifts that might be offered to honour a king or deity in the ancient world: gold as a precious metal, frankincense (incense) as perfume, and myrrh as anointing oil.

It is claimed that these same three items were among the gifts that the Seleucid ruler, Seleucus II Callinicus, who ruled for 20 years (246–225 BCE), offered to the god Apollo at the temple in Miletus in 243 BCE. (I found this claim often in online articles, but I can’t trace any of them back to the actual historical source.)

The Three Magi (including the traditional names), Byzantine mosaic
in the Basilica of Sant’ Apollinare Nuovo, Ravenna, Italy

More significant for Matthew, I believe, would be the fact that two of the gifts resonate with a Hebrew Scripture passage, late in the book of Isaiah. Jerusalem’s restoration is portrayed as a time when “nations shall come to your light, and kings to the brightness of your dawn” (Isa 60:3); they will “bring gold and frankincense and proclaim the praise of the Lord” (Isaiah 60:6).

The visitors bringing these gifts come from Sheba (a kingdom in South Arabia). The gifts, it is claimed by interpreters, are symbolic of what is to come. The gold is considered to symbolise the royal status of the child Jesus, as he is of the line of David. The frankincense is connected with the Temple cult, and thus considered a symbol of the priestly role eventually to be played by that same child.

The myrrh, in Christian tradition, is linked with the death that will be experienced by the infant when he has grown to maturity—death at the hands of a Romans, who offered him wine mixed with myrrh as he hung dying on a cross (Mark 15:23). This symbolism reveals the reasons for adopting and expanding the earlier oracle.

And the notion that was developed later in Christian writings, that the three magi were kings in their respective kingdoms (as in, “we three kings of orient are”), derives from the application of Isaiah 60:3 , noted above, and Psalm 72:10–11, as the psalmist praises the King of Israel and prays, “may the kings of Tarshish and of the isles render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts; may all kings fall down before him, all nations give him service.”

This is typical midrashic practice, to link up verses from different verses in different books which contain the same key words. It indicates that Matthew is “spinning a yarn”, telling a story, narrating a myth that contains important clues as to the nature and significance of the person about whom the story is told. It is not a factual historical account.

Matthew, who portrays Jesus as the new Moses throughout his Gospel, considers that his mission was solely to “the lost sheep of the house of Israel” (Matt 10:6; 15:24)—and to them alone. The visit of the magi from the East plays a symbolic role in the story. It represents a Gentile acknowledgement of the high role that Jesus will play, bringing to fulfilment the intentions of God for the covenant people. So this element, told very early in the narrative, is simply a literary technique to introduce a key theme which will reach fulfilment in the time well beyond the tale that the narrative offers.

I’m not going to go down the rabbit-hole of trying to identify the actual star that these magi followed (Matt 2:2, 9–10) and correlate it with known astronomical events from the early first century. It’s too complicated and anything I have ever seen requires us to put aside our historical-critical skills and believe in a series of “amazing coincidences”.

Besides, as this post makes abundantly clear, I don’t regard the story found in Matt 2 as in any way historical! It is yet another component of his story which draws heavily from Hebrew Scripture, as befits a Jew writing to Jews. The rising of the star in the east correlates well with the prophet Balaam’s prediction in Num 24:17 that “a star shall come out of Jacob and a sceptre shall rise out of Israel”.

The identification of the star as being “in the east” comes because, in Greek, the word for “east” is the same as “rising”. The Greek translation thus is ambiguous about whether the star simply “rises up out of Israel” or whether it is “to the east” of Israel. We can see this ambiguity if we compare how different recent translations of the Bible render this phrase in Matt 2:9 — “a star they saw in the east” (KJV), “the star they had seen when it rose” (NIV and ESV), “the star they had seen at its rising” (NRSV), “the star they had seen in the east” (NLT).

So this is another element in the story that has been shaped by Hebrew Scripture.

Evidence from beyond the Bible, that the baby boys in Bethlehem were actually slaughtered by Herod’s troops (Matt 2:16), is absent. The story that Matthew presents is grounded, not in history, as we know it, but in the art of story-telling, where recognisable themes and characters are presented in a new, creative combination.

So it is that in the opening chapters of this Gospel, we encounter the pregnant Mary, the newborn infant Jesus, his father Joseph, a bright star in the sky, visitors from the east, the tyrannical rule of Herod, and slaughtered infant boys. Many of these characters and events are “types”, imitations of an earlier story—for in his narrative, Matthew is working hard to place Jesus alongside the great prophet of Israel, Moses.

The early years of Jesus unfold in striking parallel to the early years of Moses. The parallel patterns are striking—deliberately shaped that way by the author of this Gospel, I would maintain. Moses, for instance, was in danger of being killed as a small boy, as the Pharaoh instructed the midwives, “When you act as midwives to the Hebrew women, and see them on the birthstool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, she shall live” (Exod 1:16). The child Moses was rescued by midwives who “feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live” (Exod 1:17).

Matthew’s account of “the Slaughter of the Innocents” is generated by his Moses typology. This grounds the story of Jesus in the historical, political, and cultural life of the day, when tyrants exercised immense power. But it raises our suspicions about whether this event actually took place. There is no other evidence for it in any ancient writing, apart from Matthew’s Gospel. Can we be sure that it took place? Not by any standard of historical assessment.

Massacre of the Innocents, ca. 1520;
engraving by Marco Dente (1486–1527),
based on a design by Baccio Bandinelli (1493–1560)

(I recognise that some claim that a report by Josephus in book 2 of his account of the Jewish War, about an uprising related to a certain shepherd named Athrongeus, might be telling of this event—except that this took place after the death of Herod, and it took place in Jerusalem, not in Bethlehem, as Matthew’s account maintains. And, of course, Matthew has no shepherds in the story, so the connection is even more diffuse. The search for a parallel account in another ancient source is undertaken in vain.)

We recognise that, in this narrative, Matthew is not reporting an actual historical event; yet his narrative of what allegedly happened to those children does provide a dreadful realism to a story which, all too often in the developing Christian Tradition, became etherealised, spiritualised, and romanticised.

Matthew has Jesus escape this fate by fleeing, with his parents, to Egypt (Matt 2:13–15). Once again, there is no evidence for this journey outside of Matthew’s book of origins, so the story is just that: a story, not an historical account. The Moses typology we have already noted is also relevant here. Matthew emphasises the many ways in which events in the early years of Jesus fulfilled the prophecies found in Hebrew Scripture (see Matt 1:22–23; 2:5–6, 15, 17, 23; and for the adult Jesus, see 3:3; 4:12–16; 12:15–21; 13:14–15, 35).

So many parts of the early life of Jesus as Matthew recounts it are presented in a way that makes them consistent with these prophecies—although one of them (2:23) cannot actually be found in the Bible! It is most likely that Matthew has constructed his story so that it fits with these scriptural prophecies. They provide him with a familiar framework for telling the story.

Only Matthew tells about Herod and his slaughter of the innocents. Such an event is unknown from any other ancient literature. Had it actually taken place, it is likely that it would have been reported elsewhere. This event, together with others in Matthew’s version of Jesus’ early life, mirror the pattern of events at the start of Moses’ life.

With Moses, as with Jesus, there is the slaughter of infant males under 2 years by a tyrannical ruler, and the flight into another country by the boy’s parents, so that the boy is saved. In this way, Matthew presents Jesus as “the new Moses”. That is the key concern that he has in this opening sequence—not providing an historical narrative, but introducing his story of Jesus through the typology of Moses.

See also

My son, the beloved, with whom I am well pleased (Mark 1; Epiphany 1B)

In this year of the lectionary, the focus is on the narrative offered by “the beginning of the good news of Jesus, Chosen One”, which we know as Mark’s Gospel. The author of this work plunges right in to the story from the very beginning. There is no preface, no prologue, no extended set up, like we have in other Gospels; just straight down to business. The various scenes in this opening chapter are offered in the revised common lectionary in Year B, largely during the season of Epiphany.

These scenes offer a snapshot of the key features of the lead character in the story that is told. That figure, Jesus of Nazareth, is intensely religious (Mark 1:9–11, 35), articulately focussed on his key message (1:14–15, 22, 39), building a movement of committed followers (1:16–20), regularly living out his faith in actions alongside his words (1:26, 31, 34, 39). Jesus is energised by personal contacts with individuals: the brothers whom he called (1:17, 20), the man in the synagogue (1:25), Simon’s mother-in-law (1:30–31), and a begging leper (1:40). In the midst of all of this, he makes sure that his central message (1:14–15) is conveyed with clarity and passion (1:27, 39, 45).

Jesus is nourished by quiet moments, in his wilderness testing (1:12–13) and in early morning prayer (1:35), and yet is consistently immersed in the public life of his community. The author most likely exaggerates, but he does indicate that Jesus was with “people from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem” (1:5), teaching a crowd in the synagogue in Capernaum (1:21), renowned “throughout the surrounding region of Galilee” (1:28).

The author also notes that Jesus is visited by “all who were sick or possessed with demons”, indeed by “the whole city” (1:32–33), told that “everyone is searching for you” (1:37), and touring throughout Galilee (1:39), where “people came to him from every quarter” (1:45). He is quite the drawcard!

It is an holistic portrayal of Jesus, setting the scene for the story that follows. Jesus is passionate and articulate, compassionate and caring, energised and engaged, focused on a strategy that will reap benefits as the story emerges. And yet, as we know, that passion and energy will also lead to conflict, suffering, and death; a conflict already depicted in some of these opening scenes, as the story commences, but soon to make its presence felt in full force as the narrative continues.

An image that depicts the way a first century Jewish male,
like Jesus, might well have appeared

The author of this narrative—known by tradition as “Mark”—begins this series of scenes with the striking moment when Jesus of Nazareth was declared to be the beloved Son, anointed by the Spirit, equipped for his role of proclaiming the kingdom of God (Mark 1:1–13), which we hear this coming Sunday when the focus is on the Baptism of Jesus.

We know that Jesus was raised as a good Jew. We can hypothesise much about his upbringing and faith. He knew the daily prayer of the Jews, the Shema (“Hear, O Israel, the Lord our God is One”). He also knew the major annual festivals of his people: Passover, Harvest (later called Pentecost) and Tabernacles.

Jesus attended the synagogue each Sabbath, where he watched the scrolls containing the Hebrew scriptures unrolled, before they were read (in Hebrew, the sacred language) and explained (in Aramaic, the language of the common Jewish folk). Jesus, like all his fellow–Jews, believed that his God, Yahweh, was the one true God. He followed the traditional practices of worship and studied the scriptures under the guidance of the scribes in his synagogue.

At a mature age (by tradition, in his early 30’s), Jesus made his way south towards Jerusalem, into the desert regions, along with other Jews of the day. Beside the Jordan River he listened to the preaching of a strange figure—a desert-dwelling apocalyptic prophet named John (Mark 1:4–8). This appears to have been a pivotal moment for the pious Jewish man from Nazareth. His encounter with John deepens his faith and sharpens his commitment.

John’s message was the traditional prophetic call to repent (1:4). Prophets occasionally call directly for teshuva (Hebrew; in Greek, metanoia). These words are usually translated into English as “repentance” (see Isa 1:27; Jer 8:4-7, 9:4-5, 34:15; Ezek 14:6, 18:30; Zech 1:1-6). Indeed, so many of the oracles included in both major and minor prophets provide extended diatribes against the sinfulness of Israel and call for a return to the ways of righteousness that are set out in the convening with the Lord. When prophets called for metanoia, repentance, they were seeking a striking and thoroughgoing change of mind, a reversal of thinking and acting, a 180 degree turnaround, amongst the people. This is what metanoia means.

Accompanying this, however, was a very distinctive action that John the desert dweller performed, of immersing people into the river (Mark 1:5). Our Bibles translate this as “baptising”, but it was actually a wholesale dunking right down deep into the waters of the river.

Our refined ecclesial terminology of “baptism” is often associated, in the popular mind, with cute babies in beautiful christening gowns surrounded by adoring grandparents, aunties and uncles. This leads us far away from the stark realities of the act: being pushed down deep into the river, being completely surrounded by the waters, before emerging saturated and maybe gasping for air.

Such a dramatic dunking was designed to signify the cleansing of the repentant person. Repentance and baptism were necessary for the ushering in of the reign of God, according to John. Jesus appears to have accepted this point of view; it is most likely that his baptism was an intense religious experience for him. He underwent a whole scale change of mind, a reorientation towards the mission that was thrust upon him.

Certainly, the way that the experience is presented by Mark (and also in the other canonical Gospels) presents Jesus as being singled out by God for a special role. There are multiple signs on the short account of this moment (Mark 1:9–11).

FIrst, Jesus sees “the heavens torn apart” (1:10). This breaking apart is mirrored in the water of the river, which parts “as he was coming up out of the water”. The breaking of the heavens perhaps echoes the cry of the prophet of old: “O that you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence … to make your name known to your adversaries, so that the nations might tremble at your presence!” (Isa 64:1).

Then, he sees a vision of “the Spirit like a dove” (Mark 1:10). A dove, of course, appeared at a key moment early in the biblical narrative: as the waters of the Great Flood recede (Gen 8:6–12); but the association of the dove with the Spirit (a commonplace in our thinking today, surely) is not actually made anywhere in scripture before this moment. The dove which appears seems, to Jesus, to come from beyond rest on him, in the way that the prophet declares that “the spirit of the Lord God is upon me” (Isa 61:1). The dove brings a signal from the sky—from the Lord God, perhaps?

A third signal comes through “a voice from heaven” (Mark 1:11). This is a common note regarding the hearing of the divine voice. Moses tells the Israelites, “from heaven he made you hear his voice to discipline you” (Deut 4:36). In the wilderness, God “came down upon Mount Sinai, and spoke with them from heaven, and gave them right ordinances and true laws, good statutes and commandments” (Neh 9:13; also Exod 20:22). Ben Sirach tells the story of the judges, when “the Lord thundered from heaven, and made his voice heard with a mighty sound” (Sir 46:17). David sang that “the Lord thundered from heaven; the Most High uttered his voice” (2 Sam 22:14). So a voice speaking from heaven, in Jewish understanding, is a communication from God.

Finally, the actual words which that voice speaks are deeply significant. “You are my son” are words spoken by God to David (Ps 2:7). “With you I am well pleased” echoes what God says about “my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights” (Isa 42:1); indeed, of the Servant, the prophet declares, God indicates that “I have put my spirit upon him; he will bring forth justice to the nations” (Isa 42:2). What is heard at the moment of the baptism of Jesus is confirmation of the place of Jesus as one beloved, chosen, and equipped by God for what lies ahead of him.

So it is that from the moment of this intense experience, Jesus was fervently committed to the renewal and restoration of Israel. His first words, as reported in this shortest and earliest account of his ministry, were clear and focussed (1:14–15). There are four key elements: fulfilment of the time, nearness of the kingdom, the need to repent, and belief in the good news. Repentance is pivotal in this succinct summary of his message. It was the heart of the message that Jesus instructed his followers to proclaim (6:12).

After this dramatic dunking by the desert dweller, Jesus left his family and began travelling around Galilee, announcing that the time was near for dramatic changes to take place. He gathered a group of men and women who accepted his teachings, journeying with him as he spread the news throughout Galilee.

The intense religious experience of his dunking meant that the fierce apocalyptic message spoken by the desert dweller was lived out in a radical way in daily life by this group of deeply committed associates of Jesus. The intense religious experience associated with his dramatic dunking by the desert dweller had a deep and abiding impact. The challenge, for those of us who follow him, is to live out this radical way of life today.

From the old to the new: a blessing for the season (Eccles 1, Num 6; Jan 1)

As the year turns from “old” to “new” (at least in our secular calendrical reckoning), we hear familiar words reflecting on the passing of time. For the Preacher, the author of Ecclesiastes (Ecclesiastes 1:1), time is not a linear progression of units, ceaselessly marching forward, relentlessly ageing us, continually moving us on,,driving us to growth, improvement, and “progress”. Rather, time is seen as a sequence of moments, each with their own significance, about which we are invited to pause, reflect, and consider deeply.

The Hebrew Scripture passage that the lectionary proposes for New Year’s Day, 1 January (Eccles 3:1–13), gives a clear indication of how time was regarded in the ancient world. As some people are dying, infants are being born; as some people are weeping, so others celebrate joyously. As some people hunker down in protracted warfare, so others are enjoying a much-yearned-for peace; as some people are happily moving into a new house, a new community, so others are bidding a sad farewell to what has been a beloved home for decades.

At this moment, the continuation of the war in the Ukraine, the perpetuation of bombing in Gaza, the ongoing Sudanese conflict, and the insurgencies in numerous African nations—all of this, and more, continues, while people across the world rejoice at the birth of a new child, celebrate a new marriage, give thanks for a milestone reached in the long life of a much-loved family member. Each and every day, there is “a time to weep, and a time to laugh”.

The Preacher invites us to consider what the season, the time, might be for us at this moment; what might we embrace, and what might we relinquish? How might we best speak into a situation, and when is it wisest to hold our tongue and keep silent? Will this be a year when war continues, or peace grows? Shall we dance—or mourn?

These questions are posed, implicitly, by the rhetorical impact of the repeated “a time to … and a time to …”; for God “has made everything suitable for its time”. What is the time, for us, for me, at this moment, as the year turns?

Pondering what is suitable for this time led me to look also at what the lectionary offers for this same day, 1 January, which is recognised in some parts of the one, holy, catholic and apostolic church as the Feast of The Holy Name of Jesus. There is evidence that this feast was celebrated from the 15th century onwards, and it is usually placed on 1 January because this is eight days after Christmas Day, the conclusion of the “octave of Christmas” in Catholic churches.

The feast is based on the simple declaration by Luke: “after eight days had passed, it was time to circumcise the child; and he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb” (Luke 2:21). This is the concluding verse of the section of Luke’s orderly account which is proposed as the Gospel for this day. The lectionary also suggests that the Epistle reading be Gal 4:4–7.

On this, see https://johntsquires.com/2023/12/28/born-of-a-woman-born-under-the-law-gal-4-christmas-1b/

The Hebrew Scripture suggestion is the short poetic fragment in Num 6:22–27, which ends with the comment, “they [Aaron and his sons] shall put my name on the Israelites, and I will bless them” (Num 6:27), so in a sense it fits for a day which remembers “the name”, even if not that of Jesus. The blessing which the priestly family speaks over the Israelites is well-known: “the Lord bless you and keep you …” (Num 6:24).

This short poetic blessing lays claim to being an ancient part of scripture—perhaps one of the oldest passages? Indeed, the oldest artefact which contains a text from scripture is a silver scroll, dated to around 600 years before the time of Jesus, just before the Exile began. The scroll has a part of these words of blessing inscribed on them. We moderns have only known about this scroll since 1979, when it was discovered as one of a pair of silver scrolls in a cave in the Old City of Jersualem. See https://www.ancient-hebrew.org/inscriptions/140.html

and for a more detailed analysis,

As the year turns from old to new, it is most fitting that we recall this ancient priestly blessing, to send us on our way in the year that lies ahead.

The words on that tiny tightly-rolled strip of silver were well-known, of course, for centuries before Jesus. They are fragments of the beautiful words of blessing, given by God to Aaron through Moses, for Aaron and his priestly descendants to use as a blessing upon the people of Israel (Num 6:24–26), as well as a fragment from Deut 7:9 in which the importance of keeping the Torah is stated.

The blessing of Num 6 is simple in structure: three parallel clauses, with three verbs that express the same action (bless you / make his face shine on you / lift up his countenance upon you), followed by three further verbs in parallel (keep you / be gracious to you / give you peace). The movement from beraka, blessing, to shalom, peace (or better, wholeness) surely reflects God’s desire and intention towards faithful people of all time.

This blessing, for God’s light to shine, is reflected elsewhere in scripture. The psalmist prays “restore us, O God, let your face shine, that we may be saved (Ps 80:3, 7, 19). “There are many”, says another psalmist, “who say, ‘O that we might see some good! Let the light of your face shine on us, O Lord!’” (Ps 4:6). In Psalm 31, another psalmist sings, “Let your face shine upon your servant; save me in your steadfast love” (Ps 31:16).

In the seventeenth section of the longest of all psalms, Psalm 119, a prayer asking for God to help the psalmist keep the Law culminates with the request for God’s face to shine: “Turn to me and be gracious to me, as is your custom toward those who love your name. Keep my steps steady according to your promise, and never let iniquity have dominion over me. Redeem me from human oppression, that I may keep your precepts. Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.” (Ps 119:132–135).

The author of Psalm 67 echoes more explicitly the Aaronic Blessing, praying, “May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us—Selah—that your way may be known upon earth, your saving power among all nations” (Ps 67:1–3). This reflects the wording and pattern of the ancient priestly blessing recorded in Num 6:24–26: “The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace.”

In this three-line prayer, the second line includes the phrase, “the Lord make his face to shine upon you”. The simple parallelism in this blessing indicates that for God to “make his face shine” (v.25) is equivalent to blessing (v.24) and lifting up his countenance (v.26). The second verb in each phrase is, likewise, in parallel: the psalmist asks God to keep (v.24), be gracious (v.25), and grant peace (v.26).

These words offer a prayer seeking God’s gracious presence for the people of Israel. They are also words which we might well hear, and appropriate, for our lives of faith in the year stretching ahead of us. May there be keeping, grace, and peace, in our lives, and in the lives of others around us and far from us.

The silver scroll found at Ketef Hinnom
which contains part of the text of the Priestly Blessing:
a photograph, a transcription, and the fragmentary text in Hebrew script